Los Caníbales,de Manoel de Oliveira

SATURA TOTA NOSTRA EST


Los caníbales es una obra de formato complejo y no por la historia en sí, que es simplemente delirante, sino por su mezcla de estilos,desde la ópera a la fábula pasando por la sátira ,todo ello bien aderezado, y no en coctelera sino en atanor que Oliveira maneja como experimentado alquimista , para sacar esa esencia en forma de baile tremendo ,surrealista, con el que concluye este trabajo ; allí en una bella quinta portuguesa están los descendientes de Aarón bailando en torno a él ; sólo que Oliveira no lo va a hacer de oro,habla a las claras y lo viste de cerdo. Más claro, el agua.

Beatriz da de beber agua del río Leteo a Dante...





"En lo profundo vi interiorizarse, reunido por el Amor en un solo volumen, lo que está disperso en hojas a través del universo: las substancias, los accidentes y sus vestiduras como si estuvieran fundidos de tal modo que lo que de ello digo no es más que un reflejo."

Dante, La Divina comedia.

Andréi Tarkovski


"Yo no dirigí ningún “mensaje” a la Rusia actual, ni lo haré nunca, porque no soy un profeta. Tan sólo soy un hombre a quien Dios le ha dado la posibilidad de ser poeta: de poder decir una plegaria de una manera distinta a la utilizable por los fieles en una catedral."

Andréi Tarkovski

Las Puertas del Silencio

 

Las puertas del Silencio
Por un monje
(el autor del Eremitorio)
CARTUJA DE PORTA CELI
2002

PLAN

PRELIMINAR 

1. SOFOCAR EL RUÍDO INTERIOR: 

a) Los recuerdos (malos, profanos, materiales)
b) La curiosidad (las noticias, la conducta de los
demás, los deseos de erudición)
c) Las inquietudes

2. EVITAR LAS DISCUSIONES INTERIORES. 

3. COMBATIR LAS OBSESIONES INTERIORES. 

4. APARTAR LA PREOCUPACIÓN DE UNO MISMO: 

a) Las dificultades. 
b) Las penas y sacrificios. 
c) La perfección personal.

CONCLUSIÓN 

El loco

A mi muy Querido Hermano Goethe

And death shall have no dominion


And death shall have no dominion.
Dead men naked they shall be one
With the man in the wind and the west moon;
When their bones are picked clean and the clean bones gone,
They shall have stars at elbow and foot;
Though they go mad they shall be sane,
Though they sink through the sea they shall rise again;
Though lovers be lost love shall not;
And death shall have no dominion.

And death shall have no dominion.
Under the windings of the sea
They lying long shall not die windily;
Twisting on racks when sinews give way,
Strapped to a wheel, yet they shall not break;
Faith in their hands shall snap in two,
And the unicorn evils run them through;
Split all ends up they shan't crack;
And death shall have no dominion.

And death shall have no dominion.
No more may gulls cry at their ears
Or waves break loud on the seashores;
Where blew a flower may a flower no more
Lift its head to the blows of the rain;
Though they be mad and dead as nails,
Heads of the characters hammer through daisies;
Break in the sun till the sun breaks down,
And death shall have no dominion.

El camino de la Intuición


"Por el lado de la intuición, la conciencia se encontró hasta tal punto
comprimida en su envoltorio que tuvo que reducir la intuición a instinto, es decir, limitarse
a abarcar la pequeñísima porción de vida que le interesaba –y aun así abarcándola
a oscuras, tocándola casi sin verla"

La intuición –la conciencia en su sentido más pleno en realidad– no podía pues
ir muy lejos por el camino del instinto. Tuvo que renunciar a la inmediatez y dar un
rodeo a través de la inteligencia para llegar hasta el hombre, ante el cual se abre
expedito por fin el camino de la intuición, camino que no podrá recorrerse sin
esfuerzo, sin remontar la pendiente de la tendencia natural de la inteligencia humana.
“Que un esfuerzo de este género no es imposible, es lo que demuestra la existencia
en el hombre de una facultad estética al lado de la percepción normal.
Nuestro ojo percibe los rasgos del ser vivo, pero yuxtapuesto unos a otros, y no
organizados entre sí. La intención de la vida, el movimiento simple que corre a través
de las líneas (...) se le escapa. Esta intención es la que el artista pretende captar
situándose en el interior del objeto (...)” (p. 178).
La dilatación que supondría para la conciencia el desarrollo en el hombre de la
intuición haría que esta entrara por fin en contacto con la corriente misma de la vida,
avanzara con ella y fuera, en sentido propio, vida que se sabe tal.

Fuente: 
La evolución de la idea de conciencia en la filosofía de Bergson
Juan PADILLA
LOGOS. Anales del Seminario de Metafísica 2003, 36

RAN


The ultimate example of chaos is the absence of gods. When Hidetora sees Lady Sué, a devout Buddhist and the most religious character in the film, he tells her, "Buddha is gone from this miserable world." Sué, despite her belief in love and forgiveness, eventually has her head cut off. When Kyoami claims that the gods either do not exist or are the cause of human suffering, Tango responds, "[The gods] can't save us from ourselves." Kurosawa has repeated the point, saying "humanity must face life without relying on God or Buddha." The last shot of the film shows Tsurumaru standing on top of the ruins of his family castle. Unable to see, he stumbles towards the edge until he almost falls over. He drops the scroll of the Buddha his sister had given him and just stands there, "a blind man at the edge of a precipice, bereft of his god, in a darkening world." This may symbolize the modern concept of the death of God, as Kurosawa also claimed "Man is perfectly alone... [Tsurumaru] represents modern humanity."

From wikipedia